Ya ha pasado casi una año desde la última actualización, han pasado muchas cosas y, a la vez, no hemos hecho casi nada.
Al parecer Greg ahora continuará con Koikuma alias «las demonias» por su cuenta (con su grupo), Sora-kun revivió pero no hará nada hasta el próximo año (o hasta el próximo siglo) según él y parece que el traductor de Island, Nokuga, ya se dio por vencido.
Proyectos en curso:
Hachimyoujin:
-
-
- Traducción: kirito99
- Detenida.
- Prólogo completado.
- Novedades: Mutsu dropeó segundos después, por lo que el proyecto queda detenido hasta que salga una versión en inglés o yo aprenda japo (o sea, probablemente dentro de 10 años). Por cierto, acabo de terminar de corregir algunas pequeñas cosas, por lo que pueden encontrar el nuevo parche aquí.
-
Island:
-
-
- Traducción: Nokuga
- Detenida.
- 16 de 209 scripts traducidos o 7.65 % (21/11/2019). Ver hoja.
- Novedades: Al parecer Nokuga se dio por vencido, ya que no ha avanzado prácticamente nada en el último año. Por lo que tenemos dos opciones: dejarlo o continuar. Sin embargo, no tenemos traductores, por lo que si alguien quiere continuar con este proyecto, pueden contactarnos a través de la pestaña Contacto, en los comentarios o enviando un mensaje a la página de Facebook.
-
D.C.:
-
-
- Traducción: Ryusei
- Pausada por el momento.
- Progreso desconocido.
- Novedades: Ninguna. En el transcurso del año ni es ha tocado, sin embargo, probablemente se le dé prioridad en el siguiente.
-
Oreimo:
-
-
- Traducción: kirito99
- En progreso.
- 14 de 51 de la ruta común o 27.5 % más o menos.
- Novedades: Había estado pausada el último año, pero definitivamente será prioridad.
-
Chuusotsu:
-
-
- Traducción: kirito99
- Pausada por el momento.
- 9 de 101 o 8.9 % del total de scripts.
- Novedades: Por el momento como que me estoy llenando las manos con varias cosas a la vez, por lo que continuaré con este una vez que vayan terminando con el resto. Probablemente saque un parche corrigiendo algunas cosas que se me pasaron.
-
Cosa 1:
-
-
- Traducción: kirito99
- En progreso.
- 50 % aproximadamente.
- Novedades: Espero poder sacarlo este año.
-
Cosa 2:
-
-
- Traducción: kirito99
- En progreso.
- Ni idea.
- Novedades: No creo poder sacarlo este año (probablemente, tampoco el próximo).
-
Dudas, consultas, sugerencias, insultos, abrazos, balazos, etc. en los comentarios o por mensaje a la página de Facebook. Hasta otra ocasión.